Калиф на час

Фрукты, свечи, музыка - все это напоминает сказку
Фрукты, свечи, музыка – все это напоминает сказку

После визита в бар «Абако» ходишь под впечталением еще несколько дней. Ступив на порог массивного дворца XVII столетия, вдруг оказываешься в вычурном четырехугольном дворе, который вполне мог бы сойти за декорацию для какого-нибудь фильма Висконти или Феллини.

abaco-3Расставленные повсюду корзины с фруктами, шорох крахмальных пальмовых листьев, статуи, бронзовые бюсты, погружающие посетителя во времена Римской империи, повсюду плачут воском свечи в чугунных подсвечниках, танцующие языки огня, пылающего в камине, нежно-голубые и салатовые волнистые попугайчики, чей смех тонет в звуках живой музыки, рождаемой прогуливающимися по безумному патио оркестрантами…

На втором этаже этого сумасшедшего замка расставлены старинные, несущие в себе аромат пыльных театральных кулис, плюшевые диваны, плиточный пол укрыт тонкими коврами ручной работы, атласные полукресла с витыми ножками расставлены вдоль стен, под огромными полотнами в золоченых рамах.
Гости этого выдуманного, одолженного у неореализма мира, пожалуй, ничуть не удивились бы, повстречав в его коридорах Марчелло Мастрояни или Софию Лорен времен “Брака по-итальянски”. Какой-нибудь представитель почтенных семейств Медичи или Борджиа эпохи Ренессанса, также вполне естественно вписался бы в эту сказочную, балансирующую на грани реальности, атмосферу.

Атмосфера “Абако” завораживает гостей
Атмосфера “Абако” завораживает гостей

Жизнь в “Абако” изумительна, но лишь для тех, кто может себе позволить погостить в этом баре. Как ни приземленно это звучит, но “Абако” любит деньги. Это, пожалуй, единственное подобное заведение на острове, куда никогда не приходят просто поесть: «еда» здесь, скорее, духовная. За сумму, равную цене неплохого обеда, здесь подадут легкий коктейль, после чего оставят гостя наедине с миром, отцом-демиургом которого свободно мог бы стать сам Сальвадор Дали.

Этот уникальный бар создавался в начале восьмидесятых годов прошлого столетия неким профессором искусств. Он приобрел городской дворец Кан Марсель, принадлежавший некогда французскому купцу, жившему в Пальме триста лет назад.

У испанцев “Абако” не пользуется особой популярностью. Встречи в “сумасшедшем доме”, да еще и без еды – не в стиле потомков Сервантеса. Зато здесь всегда слышна английская, немецкая, французская речь. Европейцы любознательны, к тому же им нравится все необычное, а необычно здесь абсолютно все, от банановых курганов, источающих упоительнейшие ароматы юга, до пятничного дождя из лепестков роз. Последнего нужно лишь дождаться – начинается он, по традиции, в 11 вечера.

Этот бар ругают порой за надувательство: мол, обыкновенная туристическая ловушка, расчитанная на жаждущих хлеба и зрелищ представителей высших классов. Однако же, отдавая должное процветающему на Майорке туристическому бизнесу, нельзя отрицать тот простой факт, что посещение “Абако” переворачивает человеческое сознание ничуть не хуже, чем визит в каталанский Музей Дали в Фигейрасе или французский монастырь Мон Сан Мишель. Человек живет ради моментов радости, приятного удивления, открытия новых ощущений. Получаемое в “Абако” эстетическое удовольствие стоит всех денег мира, ведь оно позволяет каждому смертному прикоснуться к такому иллюзорному, но теплому и желанному миру мечты.