Твои майоркинские ночи

НаМайорке не танцуют только мертвые. DM
НаМайорке не танцуют только мертвые. DM

Майоркинские ночи пахнут морской солью, свежестью апельсинового цвета, ромом со льдом, сигаретами “Галуаз”, терпкостью чужих поцелуев и диким сексом. Как только ночь опускается на остров, жизнь здесь из лениво-сонной резко становится ритмичной, дерзкой, ложащейся на ритм страстной сальсы и супер-эротичной бачаты. Это время грязных танцев и мимолетных знакомств, время приморского лета.

Тапас-бары оживают к ночи. TOLO RAMON
Тапас-бары оживают к ночи. TOLO RAMON

Главная клубная улица острова, конечно же – Пасео Маритимо (Paseo Maritimo) – длинный бульвар, идущий вдоль всего порта Пальмы. Здесь самые крутые клубы, самые красивые девушки, самые дерзкие парни. К слову, в Испании танцуют абсолютно все, так что увидеть на танцполе пожилую женщину не самых идеальных форм, весело отплясывающую в обществе молодых кавалеров – дело обычное. Мужское население острова «зажигает» посерьезнее слабой половины. Майоркинцы танцуют, в принципе, все – от танго до фристайла, но предпочтение отдают ставшими невероятно популярными в последние годы бачате и сальсе.
Вход  в испанские дискотеки и клубы, как правило, свободный. При этом даже небольшой коктейль стоит здесь, по местным меркам, достаточно дорого. Одним коктейлем за ночь никто не обходится, так что разменять сотню-другую евро придется.

noche_3

Порто-Адриано никогда не спит. LORENZO
Порто-Адриано никогда не спит. LORENZO

К самым крутым майоркинским клубам относятся Tito и Аbraxas. В них всегда шумно, пафосно, громко и… интернационально. Местные сюда практически не ходят – дорого, да и музыка здесь, скорее, европейская, а испанцы любят латину. Так что, если кто решил прожить испанскую ночь – надо     отправляться по более скромным местам. Небольшие бары, откуда доносится зажигающий ритм композиций Дона Омара или Шакиры, помогут сориентироваться. Кстати, бывшая рыбная биржа в Старом городе Пальмы была перестроена в один из таких клубов «для своих». Любой не-турист покажет тебе, как пройти к La Lonja – это место популярно у местных. Здесь тесно, облупленные стены, кажется впитали в себя пот нескольких поколений посетителей, но это стоит того, чтобы быть пережитым. Сюда съезжаются самые крутые танцоры острова, приходит много ребят из Латинской Америки, а уж они-то знают толк в том, что есть настоящий танец. Здесь танцуют так, что мороз по коже. Мускулистые парни в мокрых от пота майках поднимают в высокие поддержки красиво сложенных бразилианок. В движениях этих пар столько страсти, радости жизни и красоты, что, кажется, вот-вот они взлетят, пробив потолок и продолжив танец прямо в ночном небе…

noche_5Что удивительно – тут нет пьяных, потому что кайф у местных не в том, чтобы выпить, кайф в музыке, в ритме, в движении, в молодости. На старую рыбную биржу приезжают не за тем, чтобы похвастаться платьями от Эскады и сумочками от Шанель. Местные девчонки в той, дневной жизни – официантка в баре отеля, в котором ты остановился, горничная на вилле немецкого адвоката, кассирша из местного супермаркета. Маечка на загорелых плечах, джинсы в обтяжку на мускулистой попке. Здесь нет московского пафоса, и слава Богу!  Даже туфли нужны этим девчонкам лишь для того, чтобы дойти до места икс. Танцуют они уже босиком – так удобнее и… эротичнее. Но как двигаются в танце эти простые мулаточки! Ритм румбы пульсирует у них под кожей.

Тапас с ледянымшампанским. DM
Тапас с ледянымшампанским. DM

Чуть подальше “отрывается” уже более старшее поколение. Танго танцуют на Майорке повсеместно. Причем, как местные, так и туристы. Нередко видишь такую картину – идут мужчина и женщина по улице. Он неказистый, она полновата. Обыкновенные. А потом вдруг останавливаются рядом с уличными музыкантами, играющими «танго ревности», и начинают танцевать, причем танцуют так, что все, кто видит это чудо, аплодируют. Походи по маленьким барам старого города. Попытайся заходить туда, где собираются местные. Нередко там спонтанно образовываются мастер-классы фламенко. Местные бабули – маленькие, круглые, но необыкновенно пластичные, вытягиваются в струнку при первых же аккордах гитары. Танцуют они божественно. Пропустить такое – обездолить себя.

Паузы между танцами - кофе на террасе. DM
Паузы между танцами – кофе на террасе. DM

Если же европейский стиль тебе ближе к сердцу, отправляйся на Плайю де Пальма или в Магалуф. Там тусят немцы, англичане, голландцы и прочие туристы. Музыка здесь клубная. Публика менее талантлива в плане танца, зато более активна в вопросах алкоголя. Тут говорят на английском и немецком, чего о чисто испанских барах не скажешь.

noche_8noche_9Получить удовольстивие от того, как зажигает немецкая пенсия, можно в Пагейре. Это совершенно немецкая вотчина, здесь живут, работают и отдыхают бюргеры из числа тех, кто уже в возрасте. Правда, возраст этот абсолютно не мешает немецким бабулям и дедулям есть жизнь полной ложкой. Они смешно танцуют на столах, пиво здесь льется рекой, усатые диджеи а-ля «дядюшка Петер», в кожаных шортах на подтяжках, старательно выводят немелодичные немецкие песни. Подчас здесь встретишь девяностолетнюю старушенцию, лихо паркующую возле бара с немецким флагом свою электрическую инвалидную коляску. В общем, всем весело.

В принципе, писать о том, в какой клуб здесь идти, а в какой не идти – дело неблагодарное. Танцуют тут везде и всюду, каждую ночь, круглый год, нон-стоп. Скука обходит этот остров стороной. Лучше всего – попросту присоединиться к этому веселью.